A

ARASAAC — Pictogramas y Cuaderno de Comunicación

Web Gratuito Español europeo

Desarrollador: Gobierno de Aragón (España)

País de origen: España

Categoría: Recursos y materiales

Sitio oficial ↗

Qué es

ARASAAC (Portal Aragonés de la Comunicación Aumentativa y Alternativa) es el ecosistema de pictogramas más importante del mundo hispanohablante. No es una app sino una biblioteca de recursos que alimenta a docenas de aplicaciones y materiales impresos. Sus pictogramas son la base de LetMeTalk, Jocomunico, AraWord y muchos materiales clínicos personalizados.

Pero lo más relevante para personas con afasia es el Cuaderno de apoyo a la comunicación en el entorno sanitario, desarrollado con CEAPAT/IMSERSO. Este cuaderno imprimible permite comunicarse en hospitales y consultas médicas usando pictogramas para síntomas, escalas de dolor, pruebas médicas, y preguntas básicas.

Dignidad como principio

El cuaderno incluye instrucciones explícitas para el interlocutor: respetar a la persona, no hablar de forma infantilizante o paternalista, dar tiempo suficiente para responder, mantener un tono natural y adulto. Es uno de los recursos más claros sobre cómo comunicarse con dignidad con una persona con afasia.

Recursos principales

  • Pictogramas: miles de imágenes gratuitas descargables, con alta iconicidad demostrada en estudios
  • Cuaderno sanitario: vocabulario de síntomas, dolor, pruebas médicas, habitación de hospital, preguntas
  • AraWord: procesador de texto que muestra texto y pictogramas simultáneamente — útil para crear materiales personalizados
  • Licencia Creative Commons: uso gratuito sin restricciones comerciales

Puntos fuertes

  • Completamente gratuito y de uso público
  • Estudios publicados demuestran mayor iconicidad y transparencia que pictogramas comerciales
  • El cuaderno sanitario es inmediatamente práctico en situaciones reales
  • Mensaje explícito de dignidad y respeto
  • Base de todo el ecosistema de CAA en español

Limitaciones

  • No es una app — requiere que alguien imprima, organice o integre los materiales
  • Orientado principalmente al español europeo (originario de Aragón)
  • Requiere participación de un terapeuta o familiar para la configuración

Para quién es mejor

Terapeutas de lenguaje que crean materiales personalizados, hospitales que necesitan herramientas de comunicación para pacientes con afasia, y familias que buscan recursos gratuitos y de calidad para facilitar la comunicación en el día a día.